문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 록맨 X6 (문단 편집) === 번역 문제 === 북미판에선 그냥 영어 자막에 일본어 음성으로 나온다.[* 열광패는 "먹어라!"에서 2단 점프시에 나오는 "흐읍!"이라는 기합으로 바뀌었고 빈사상태대사는 아예 짤렸다. 스테이지 선택 후에 나오는 보스 소개화면의 음성도 삭제. 2006년 초 PS2로 나온 메가맨 X 콜렉션에 있는 X6는 한술 더 떠서 게임 내 캐릭터 목소리를 제외하면 음성 자체가 모조리 없어졌다.][* 사실 이 문제는 [[록맨 X5]] 북미판부터 있었다.] 일본판과 다른 점은 오프닝에서 해설자의 음성이 나오지 않고 노래만 흘러나온단 점이다. 국내 PS1판은 북미판처럼 해설자 음성이 없지만 자막을 한글화하여 일본어를 모르는 유저들에겐 그나마 다행이라고 할 수 있다. 국내 Windows판은 나레이션 목소리가 들리는 PS1 일본판과 그렇지 않은 북미판 오프닝 영상이 혼재되었다. X5에 있었던 어딘가 이상한 스크립트는 여기에서도 이어지는데, 북미판은 이게 더 심해서 번역이 한국판 X5 수준으로 개판이다. 문법적으로는 맞을 수 있더라도 자연스러운 문장으로서는 굉장히 어색하다. 게다가 영어 문장구조에 맞기 위해 자의적인 해석과 앞뒤 순서를 바꾸는 것을 이상하게 해서 똑같은 문장을 다른 문장으로 반복하거나 동문서답으로 대답하기도 한다. 8 보스 이름도 거의 그대로인 걸 봐서 번역에 딱히 신경쓰진 않은 듯. 덕분에 북미권에서는 대사 하나하나에 대폭소를 한다. 워낙 심각한 수준이기 때문에 영어권 팬들은 [[록맨 X 애니버서리 컬렉션]]에선 수정되지 않을까 기대하기도 했으나[* X5의 보스들 명칭을 제대로 수정하여 수록할 것이라는 뉴스도 나온 마당이니 어느 정도 기대해 볼 만한 상황이었다.] 결국 그대로 수록됐다. 이 때문이 열받은 일부 [[양덕후|양덕]]들이 PS판을 [[https://www.youtube.com/watch?v=uaigSl_Uo-U|이렇게]] [[마개조]] 했을 정도.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기